我 的 耳朵 里Locus↝Locus 还 响 着 辘轳 的 歌声 。 依然 还 在Locus↝Locus 晃荡 的 水面 上Locus↝Locus , 我 看见 太阳 的 影子 在 跳动 。
Ex | P | Role | ↝ | Function | ℹ | Adposition Part of Speech | Governor Head | Governor Part of Speech | Governor Supersense | Object Head | Object Part of Speech | Object Supersense | Governor-Object Syntax | Transitive? | Typo? | Abbrev? | Sent ID | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(19941) | 我 的 耳朵 | 里 | 还 响 着 辘轳 的 歌声 。 依然 还 在 晃荡 的 水面 上 , 我 看见 太阳 的 影子 在 跳动 。 | Locus | = | Locus | ADP | 响 | VERB | 耳朵 | NOUN | default | ✔ | ✘ | ✘ | lpp_1943_zh-1296 | |||
(19942) | 我 的 耳朵 里 还 响 着 辘轳 的 歌声 。 依然 还 | 在 | 晃荡 的 水面 上 , 我 看见 太阳 的 影子 在 跳动 。 | Locus | = | Locus | ADP | 看见 | VERB | 水面 | NOUN | default | ✔ | ✘ | ✘ | lpp_1943_zh-1296 | |||
(19943) | 我 的 耳朵 里 还 响 着 辘轳 的 歌声 。 依然 还 在 晃荡 的 水面 | 上 | , 我 看见 太阳 的 影子 在 跳动 。 | Locus | = | Locus | ADP | 看见 | VERB | 水面 | NOUN | default | ✔ | ✘ | ✘ | lpp_1943_zh-1296 |
Sentence ID | Sentence Language | Sentence Text |
---|---|---|
lpp_1943.1296 | English | The song of the pulley was still in my ears , and I could see the sunlight shimmer in the still trembling water . |
language | Mandarin Chinese |
---|---|
corpus | the little prince (chinese)1.0 |
genre | |
document ID | lpp_1943_zh |
orthography | |
raw text | 我的耳朵里还响着辘轳的歌声。依然还在晃荡的水面上,我看见太阳的影子在跳动。 |
tokenized | 我 的 耳朵 里 还 响 着 辘轳 的 歌声 。 依然 还 在 晃荡 的 水面 上 , 我 看见 太阳 的 影子 在 跳动 。 |
MWE markup | 我 的 耳朵 里 还 响 着 辘轳 的 歌声 。 依然 还 在 晃荡 的 水面 上 , 我 看见 太阳 的 影子 在 跳动 。 |