说道 : “ 我 捉摸 这些 星星 闪闪 发亮 是否 为了Purpose↝Purpose 让 每 个 人 将来 有 一 天 都 能 重新 找到 自己 的 星球 。
Ex | P | Role | ↝ | Function | ℹ | Adposition Part of Speech | Governor Head | Governor Part of Speech | Governor Supersense | Object Head | Object Part of Speech | Object Supersense | Governor-Object Syntax | Transitive? | Typo? | Abbrev? | Sent ID | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(19747) | 说道 : “ 我 捉摸 这些 星星 闪闪 发亮 是否 | 为了 | 让 每 个 人 将来 有 一 天 都 能 重新 找到 自己 的 星球 。 | Purpose | = | Purpose | ADP | 发亮 | VERB | 让 | VERB | default | ✔ | ✘ | ✘ | lpp_1943_zh-958 |
Sentence ID | Sentence Language | Sentence Text |
---|---|---|
lpp_1943.958 | English | " I wonder , " he said , " whether the stars are set alight in heaven so that one day each one of us may find his own again ... |
language | Mandarin Chinese |
---|---|
corpus | the little prince (chinese)1.0 |
genre | |
document ID | lpp_1943_zh |
orthography | |
raw text | 说道:“我捉摸这些星星闪闪发亮是否为了让每个人将来有一天都能重新找到自己的星球。 |
tokenized | 说道 : “ 我 捉摸 这些 星星 闪闪 发亮 是否 为了 让 每 个 人 将来 有 一 天 都 能 重新 找到 自己 的 星球 。 |
MWE markup | 说道 : “ 我 捉摸 这些 星星 闪闪 发亮 是否 为了 让 每 个 人 将来 有 一 天 都 能 重新 找到 自己 的 星球 。 |