I pondered deeply , then , overTopicTopic the adventures ofLocusGestalt the jungle .

Ex P Role Function Adposition Part of Speech Governor Head Governor Part of Speech Governor Supersense Object Head Object Part of Speech Object Supersense Governor-Object Syntax Transitive? Typo? Abbrev? Sent ID
(31247) I pondered deeply , then , over the adventures of the jungle . Topic = Topic ADP ponder VERB adventure NOUN default lpp_1943.7
(31248) I pondered deeply , then , over the adventures of the jungle . Locus Gestalt ADP adventure NOUN jungle NOUN default lpp_1943.7

Aligned Sentences in other Corpora (51–75 of 110)

Sentence ID Sentence Language Sentence Text
lpp_1943_zh-740 Mandarin Chinese 然后把这片纸头锁在一个抽屉里。”
lpp_1943_zh-741 Mandarin Chinese “这就算完事了吗?”
lpp_1943_zh-742 Mandarin Chinese “这样就行了。”
lpp_1943_zh-743 Mandarin Chinese 小王子想道:“真好玩。
lpp_1943_zh-744 Mandarin Chinese 这倒蛮有诗意,
lpp_1943_zh-745 Mandarin Chinese 可是,并不算是了不起的正经事。”
lpp_1943_zh-746 Mandarin Chinese 关于什么是正经事,小王子的看法与大人们的看法非常不同。
lpp_1943_zh-747 Mandarin Chinese 他接着又说:“我有一朵花,我每天都给她浇水。
lpp_1943_zh-748 Mandarin Chinese 我还有三座火山,我每星期把它们全都打扫一遍。连死火山也打扫。谁知道它会不会再复活。
lpp_1943_zh-749 Mandarin Chinese 我拥有火山和花,这对我的火山有益处,对我的花也有益处。
lpp_1943_zh-750 Mandarin Chinese 但是你对星星并没有用处…”
lpp_1943_zh-751 Mandarin Chinese 实业家张口结舌无言以对。
lpp_1943_zh-752 Mandarin Chinese 于是小王子就走了。
lpp_1943_zh-753 Mandarin Chinese 在旅途中,小王子只是自言自语地说了一句:“这些大人们真是奇怪极了。”
lpp_1943_zh-754 Mandarin Chinese XIV。
lpp_1943_zh-755 Mandarin Chinese 第五颗行星非常奇怪,
lpp_1943_zh-756 Mandarin Chinese 是这些星星中最小的一颗。
lpp_1943_zh-757 Mandarin Chinese 行星上刚好能容得下一盏路灯和一个点路灯的人。
lpp_1943_zh-758 Mandarin Chinese 小王子怎么也解释不通:这个坐落在天空某一角落,既没有房屋又没有居民的行星上,要一盏路灯和一个点灯的人做什么用。
lpp_1943_zh-759 Mandarin Chinese 但他自己猜想:“可能这个人思想不正常。
lpp_1943_zh-760 Mandarin Chinese 但他比起国王,比起那个爱虚荣的人,那个实业家和酒鬼,却要好些。
lpp_1943_zh-761 Mandarin Chinese 至少他的工作还有点意义。
lpp_1943_zh-762 Mandarin Chinese 当他点着了他的路灯时,就象他增添了一颗星星,或是一朵花。
lpp_1943_zh-763 Mandarin Chinese 当他熄灭了路灯时,就象让星星或花朵睡着了似的。
lpp_1943_zh-764 Mandarin Chinese 这差事真美妙,

Metadata